Uvoz iz Kine
email adresa

pon-pet 09h-17h(Kinesko vreme)
Tel/WeChat +86-15208965341

pon-pet 09h-17h(Srednjeevropsko vreme)
Tel/Viber +381-642280245

"Neočekivana Hrvatska" u Šangaju

Projekt "Neočekivana Hrvatska" održava se u Šangaju, u Oriental Pearl radio i TV tornju, od jedanaestog do petnaestog studenog. Ove godine se obilježava dvadeset i prva godišnjica uspostave diplomatskih odnosa između Kine i Hrvatske. Sedmodnevni kulturni događaj, u organizaciji nekoliko hrvatskih neprofitnih
"Neočekivana Hrvatska" u Šangaju
Gabriel Grupa agent za pronalaženje i slanje robe iz Kine.

Projekt "Neočekivana Hrvatska" održava se u Šangaju, u Oriental Pearl radio i TV tornju, od jedanaestog do petnaestog studenog. Ove godine se obilježava dvadeset i prva godišnjica uspostave diplomatskih odnosa između Kine i Hrvatske.

Sedmodnevni kulturni događaj, u organizaciji nekoliko hrvatskih neprofitnih udruga, uz potporu Ministarstva kulture Republike Hrvatske, sastoji se od tri tematska dijela: izložba nematerijalne kulturne baštine pod zaštitiom UNESCO-a, prikaz kratkih filmova o hrvatskom turizmu, gradovima i kulturnim festivalima, te festival hrvatske kuhinje u restoranu na 275 metara visine.

Događaj je otvorio bivši predsjednik republike Hrvatske, gospodin Stjepan Mesić, a neki od uzvanika bili su:

• Gradolnačelnica grada Raba, gospođa Rosanda Krstinić Guščić

• Organizatorica projekta predsjednica udruge Putevima Marka Pola, gospođa Jasna Vukas

• Zamjenica direktora Turističke zajednice Šangaja gospođa. Zhu Chenrong

• Glavni sekretar of Turističke zajednice Šangaja, gdin. Chen Xueyu

• Potpredsjednica Uprave Shanghai Oriental Pearl grupe, gđa Hu Ailian

• Izvođač projekta, zamjenik generalnog menadžera Shanghai Oriental Pearl International Communication, Gdin. Wang Jian

• Potpredsjednik generalnog direktora Shanghai Oriental Pearl radio i TV tornja ,gdin. Guo Yifeng

• Zamjenik glavnog meadžera Shanghai Oriental Pearl Radio and TV tornja, gdin. Ao Junming.

Fotografije koje je snimila Biljana Gaurina, porijeklom iz Dalmatinske zagorie prikazuju scene Sinjske Alke. Alka je viteško natjecanje u kojemu alkari na konjima u punom galopu dugačkim kopljima gađaju željeznu alku obješenu o konopu preko trkališta. Alkari mogu biti samo stanovnici Sinja i Cetinske krajine, tamo rođeni i iz cetinske obitelji. Kao i alkarsko nadmetanje, toliko je dojmljiva svečana povorka u kojoj su alkari i glazbari - svi u autentičnim raskošnim viteškim odorama.

Fotografije Gorana Novotnyja oslikavaju "Rapsku fjeru" - trodnevna manifestacija u kojoj otočani u kostimiranim predstavama pokušavaju što vjerodostojnije prikazati život svojih predaka. Svake godine sudjeluje sve veći broj ljudi u kojima se prikazuju vještine starih zanata. Srednjovjekovni majstori, obrtnici i trgovci tih dana izrađuju novčiće, tanjure (pjate), bocune, kamenice, bačve, škare, cipele (postole), češljaju vunu, ispisuju glagoljicom imena i poruke, iscrtavaju na svili. Nudi se svježe ispečen kruh ispod peke s domaćim pršutom, sirom i domaćim vinom. Oba autora posjetiteljima otkrivaju autentičnu i raznovrsnu Hrvatsku, fotoaparatom prenose jedinstvenu hrvatsku kulturu i oslikavaju bogatu tradiciju povijesti naših krajeva.

Tijekom "Hrvatskog kulturnog tjedna" Marko Polo, legendarni pustolov rođen u Korčuli, Hrvat dobro poznat među i Kinezima, pozdravljao je ljude i s gostima podijelio priču o svojoj domovini i svojoj jedinstvenoj tradiciji . Šibenska klapa Barone izvodila je u tornju popularne narodne pjesme klapskim pjevanjem, dok su tri izvođača Academia Cravatice impresionirali publiku svojim prekrasnim srednjovjekovnim vojničkim uniformama i ceremonijalnom smjenom straže .

Zasebna izložba hrvatskih najreprezentativnijih rukotvorina, licitara, dječjih drvenih igračaka i čipke, koji su ujedno na UNESCO-vom popisu nematerijalne kulturne baštine pružili su posjetiteljima uvid u pučke umjetnosti i tradiciju.

Tradicija izradbe licitara započela je već u srednjem vijeku, u mnogim su se europskim samostanima pripremali kolači i medenjaci uz pomoć bogato ukrašenih drvenih kalupa. Običaj darivanja licitara, kojim mladić djevojci iskazuje svoju privrženost i ljubav, duboko je ukorijenjen u hrvatskoj jednako kao i ukrašavanje božićnog drvca sitnim licitarima. Zahvaljujući velikom umijeću te svojstvenom načinu oslikavanja koje su hrvatski obrtnici prenosili i razvijali s generacije na generaciju, licitar je danas postao jedan od nacionalnih simbola te predstavlja autohtoni hrvatskih tradicijski suvenir.

Hrvatska čipka je već dugo dio hrvatske kulturne baštine. Vještina izrade čipke u Europi je bila u rukama ženskih crkvenih redova, građanstva i plemstva, dok se u Hrvatskoj njihovim posredstvom prenosi u ruke seoskih žena u manjim ruralnim sredinama, za potrebe tradicijske odjeće, i posoblja.

Osim izložbe, posjetitelji mogu uživati u autentičnuoj kuhinji koju je pripremio kuhar Andrej Barbieri, i vrhunskim vinima iz cijele Hrvatske. Hrvatska baština je prepuna gastronomskih tradicija. Sjeverna Hrvatska obala, Kvarner i Dalmacija, često pod utjecajem starih venecijanskih recepata, koristi rakove, školjke, ribe i mekušce. Na otocima se propremaju jela od janjetine, dok se ovčje mlijeko koristi za proizvodnju sira. Paški i krčki sir su poznati u cijelom svijetu. U kontinentalnoj Hrvatskoj se kod kuće rade „domaći" mesni proizvodi: pršut, slanina, kobasice i salame. Posjetitelji su ih sve imali priliku probati u restoranu, koji se nalazi na na 267 metara.

Tijekom posljednjih nekoliko godina, Hrvatska je postala nova destinacija u Europi po svojim izvornim prirodnim ljepotama, očuvanim povijesnim jezgrama gradova, veličanstvene civilizacije i delikatesne kuhinje . Ulaskom u Europsku uniju prvog srpnja 2013, , Hrvatska ," zemlja tisuću otoka ", je nesumnjivo sve više u centru interesa sofisticiranih kineskih turista . „Neočekivana Hrvatska, sedmodnevni kulturni događaj održan u Šangaju, odskočna je daska za promociju Hrvatske, i most za kineske posjetitlje u budućnosti.

Izvor: croatian.cri.cn